Advogados de Língua Inglesa para Expatriados em Madrid
Perguntas mais frequentes
Depende do problema. Renovação de visto, Visto Não Lucrativo ou Visto de Nómada Digital → advogado de imigração. Residência fiscal, Lei Beckham ou estatuto de autónomo → advogado fiscal. Comprar ou arrendar imóvel → advogado de imobiliário (as regras na Comunidade de Madrid são rigorosas). Disputa de contrato de trabalho → advogado de direito do trabalho. Divórcio ou custódia → advogado de família. Na dúvida, comece por um advogado de imigração, pois conhece todo o percurso do expatriado e pode encaminhar para um especialista.
Cada advogado em exercício em Espanha está registado num Colegio de Abogados; em Madrid é o Il·lustre Col·legi de l'Advocacia de Madrid (ICAM). Cada advogado na Locallista foi verificado pelos nossos community managers: registo no colégio, referências de clientes anteriores e nota mínima de 8,5. Pode também consultar o registo de um advogado diretamente no site do ICAM pelo número de colegiado.
As primeiras consultas com advogados de imigração ou fiscais em Madrid custam normalmente entre 55 e 100 EUR por hora. Os pedidos de Visto Não Lucrativo e Visto de Nómada Digital são geralmente pacotes com honorário fixo entre 1.500 e 3.500 EUR por requerente, mais para famílias. Litígios são cobrados à hora. Honorários de compra de imóvel são muitas vezes uma percentagem do valor. Cada advogado na Locallista indica o modelo de contratação no perfil.
Sim. Os advogados de imigração de língua inglesa em Madrid gerem rotineiramente pedidos de Visto Não Lucrativo, Visto de Nómada Digital e renovações de residência da primeira consulta até à submissão na Oficina de Extranjería. (O Golden Visa de Espanha foi eliminado em abril de 2025; os advogados podem aconselhar sobre vias alternativas.) Muitos coordenam também pedidos ao abrigo da Lei Beckham com advogados fiscais. Filtre os perfis na Locallista por imigração ou residência e as descrições indicam os tipos de visto específicos com que cada advogado já trabalhou.
Para qualquer documento entregue às autoridades espanholas, precisa de uma traducción jurada (tradução juramentada) feita por um tradutor nomeado pelo Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC). A Locallista lista tradutores juramentados separadamente dos advogados; o seu advogado coordena habitualmente a tradução, mas também a pode contratar diretamente. Peça um orçamento por página antes de avançar.


Porquê escolher Locallista?
A sua plataforma de confiança para encontrar serviços locais na sua comunidade. Ligamo-lo a profissionais verificados que compreendem as suas necessidades.
Ligue-se a profissionais de confiança que compreendem as suas necessidades e falam a sua língua.